Kode Ejaan Untuk Mengeja Kata Lisan Ke Tulisan Versi Internasional Dan Nasional

20 May

Dalam melakukan komunikasi terkadang kita menemukan hambatan ketika menterjemahkan perkataan lisan ke dalam bentuk tulisan oleh lawan bicara. Untuk mengurangi resiko salah tulis maka digunakanlah suatu sistem kode yang berlaku umum dengan cara mengeja tiap huruf satu-persatu dengan menggunakan kata-kata tertentu yang huruf depannya adalah huruf yang dimaksud.

1. Versi Internasional

A = alpha
B = bravo
C = chalie
D = delta
E = echo
F = fox
G = golf
H = hotel
I = india
J = julliet
K = kilo
L = lima
M = mick
N = november
O = oscar
P = papa
Q = quebec
R = romeo
S = sierra
T = tango
U = uniform
V = victor
W = wishky
X = x-ray
Y = yankey
Z = zulu

Contoh penggunaan :
– Joni = juliet – oscar – november – india
– Komar = kilo – oscar – mick – alpha – romeo

2. Versi Nasional

A = Ambon
B = Bandung
C = Curup
D = Demak
E = Endeh
F = Flores
G = Garut
H = Hongkong
I = Irian
J = Jepara
K = Kendari
L = Lombok
M = Medan
N = Nirwana
O = Orang
P = Palembang
Q = Quran
R = Rembang
S = Solo
T = Timor
U = Utara
V = Vietnam
W = Wilis
X = X-ray
Y = Yogyakarta
Z = Zulkarnaen

Contoh penggunaan :
– Joni = jepara – orang – nirwana – irian
– Komar = kendari – orang – medan – ambon – rembang

—–

Keterangan Tambahan :
Kode di atas tidak harus saklek digunakan 100% karena bisa fleksibel dengan mengganti kode dengan yang lain. Contoh : banyak orang menggunakan kode mama untuk hurup M.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: